
Houlton, ME (April 29, 2022)
심겨진 땅에서
꽃피게 하소서.
기나긴 겨울,
척박한 땅을 딛고서
올 해도 어김없이
봄을 알리는 수선화 처럼
소망의 메신저 되게 하소서.
끌어올리는 소리가 아니라,
위에서 부터 부드럽게 감싸듯
노래하는 삶을 살게 하소서.
마지막 겨울,
당신 앞에 섰을 때
이 땅의 한 모퉁이,
심겨진 땅에서
착하고 충성된 종으로 살았노라는
결실의 말 듣게 하소서.
꽃피게 하소서.
심겨진 땅에서.
May I blossom
where I am planted.
May I be the first daffodil of the season -
A messenger of hope, year after year,
that grows even in the land of northern Maine,
that heralds the approach of spring,
after a long, long winter.
May my life a gentle song,
soothing music to wounded souls,
not squeezing out the voice.
When the final winter comes,
may I see you face to face - where I am planted,
may I hear the voice say,
"Well done, good, faithful servant!"
Where I am planted,
may I blossom,
even to the end.